ain )一样。
在我读这部小说之前,我已经对小说有了不少了解,这是一部关于一个名叫雷切尔(Rachel)的女孩的恐怖小说,她每天早晚搭乘通勤火车。我也知道那辆火车每天都会停靠在同一个地方,在这里女孩可以见到一对夫妇正在家里的露台上享用早餐,每天看到这对夫妇也正是女孩所期待的。她开始觉察到,自己竟然开始了解他们了。我还知道,她给他们取了名字,甚至虚构出他们拥有完美的生活。
我也知道,有一天,她会遇见让她震惊的事。一瞬间,所有的事情全变了。她去找了警察,之后不仅被卷入调查还被牵扯进涉事的每一个人的生活中。我所不知道的是,找警察对她来说到底是伤害更大还是带来了好处。
我为什么知道这些?原因很简单。这些就是出版商想要我了解的,因为他们把这些内容印在了美版精装封面的折页上。除非我非常不愿意读这个折页,否则我很难抗拒这些信息。
但在我读到这个折页之前我就听说过这部小说,很少有人会在完全一无所知的情况下读一本书,人们往往会从朋友、评论家、图书销售或是在线书评那儿对要读的书多少进行点了解。大多数人不会想去读一本书,除非他了解一些关于此书的信息,哪怕是这本书摆放在哪。
一旦你开始阅读《火车上的女孩》,你会立刻发现,雷切尔是个不可靠的叙述者,那是因为,她不会告诉读者事情的真相。关于不可靠叙述者的书有个良好传统:福特·马多克斯·福特(Ford Madox Ford)于1915年出版的《好士兵》(The Good Soldier )是最有影响力的,是本出色的关于婚姻和不忠的愤世嫉俗的小说;吉莉安·弗林(Gillian Flynn) 2012年出版的悬疑小说《失踪的女孩》(Gone Girl )是不可靠叙事者的又一例证,书中还包含了愤世嫉俗的婚姻观,和比《好战士》更加血腥的情节。
但是,如果你读了《火车上的女孩》,你会知道,雷切尔最终到底