《见字如面》入选信件文档编号027 在尸首遍陈的战场,我会梦见您的倩影(1 / 6)

见字如面 关正文 2382 字 2025-06-05

曹越华写给王德懿

1944年9月29日

曹越华(1918—),四川邻水人,原中国远征军新编第30师翻译官,中校。1944年7月下旬,一纸命令将当时在昆明炮兵学校担任盟军翻译的曹越华,变成了中国远征军的一员。曹越华没有来得及与未婚妻王德懿告别便匆匆启程,奔赴缅甸抗日前线。密支那是缅甸北部边陲重镇,也是第二次世界大战期间战斗最为惨烈的地方。曹越华抵达战场时,正值密支那战役尾声,战况尤为激烈。作为翻译,曹越华主要承担中国军队与盟军之间的翻译工作。在战场出生入死两个月后,曹越华给远方的恋人王德懿写下了第一封信。1945年8月底,曹越华凯旋。10月,与王德懿举办了婚礼。两位老人在2013年举办了结婚70年纪念,这封信被再次宣读,被称为世纪情书。

亲爱的德懿:

当您看到这封信的时候,我已参入在捍卫国家和民族第一线战士的队伍——匍匐在密支那阵地的战壕里了。

7月28日,我突然接到炮校上级命令,立即调往缅甸前线,军令如山,说走就走,马上出发。我来不及告诉您,就被军车直送西站外的巫家坝飞机场,所幸途中巧遇程君礼,才在车上向他大喊了一声“我先飞到印度去了,请转告德懿”。

这是我青春时代第一次以最庄严的生命名义,用“壮士一去不复返”的气概出征。此时,感到周身涌动的是滚烫的热血,满腔起伏的是沸腾的浩气,但也不免在心底泛起一波文弱书生的涟漪。

从四季如春的昆明起飞,我们搭乘的是军用运输机(型号为道格拉斯DC-3),途经驼峰航线(Over The Hump)。机舱设备很简陋,除装卸时留下的尘土外,空空荡荡,无坐凳栏栅,窗门也封闭不严。当飞机跃上6000公尺的高空时,气温陡然一降,很快仿佛到了寒带里,令人坐卧都颤颤抖抖,僵缩一团在机舱角落的地板上。既有初上战场的紧张,还有高原反应的迷煳,更有前所未遇的寒冷,十分难耐。越过“驼峰”后,飞机下降,气温却在迅速上升