苏茜说这是我们把孩子送进这所过度奢华的贵族学校必须付 出的代价,她说那些妈妈只是一群“自命不凡”的中产阶级母牛而已。 在她看来,我比她们要好得多。 我试图相信她的话,但有时确实感到很难,有时我觉得加入她们 的圈子也许会好一点。有时我觉得如果那些妈妈邀请雷伊去她们家参加 游乐会,我就会马上扑在地上去吻她的脚。 教室门开了,亨利和雷伊邋邋遢遢地跑出教室,表情很紧张。“你 008_ 星期五 Chapter 1 凯莉:亲爱的苏茜 给我们带了吃的没有?”我把总带在身边的糖糕拿出来递给他们。雷伊 乱蓬蓬的头发上染上了红色的油墨,两只手油得像一天没洗似的。我像 往常一样观察着雷伊的眼睛。她过度劳累了吗?她的脸色是不是太苍白 了些?我搂起雷伊,把她紧紧拥在胸前,亲吻着她的侧脸,直到她在我 怀里扭动发笑才把她松开。 “亨利,这一天过得还好吗?”我问。亨利看上去有些茫然,一 个劲儿地盯着我的身后看苏茜来了没有。如果苏茜在的话,他会马上开 始抱怨,为苏茜的怠慢而大发牢骚。我把雷伊放开,搂住亨利表示安慰。 他把身体靠过来一点,小声叹了口气。接着两个孩子一边像小狗那样咀 嚼着食物,一边快步走出了校门。 一出校门,亨利便开始跑了起来。他每天出了校门就开始跑,但 这时我正忙着把他们的涂画本往包里塞,根本没来得及制止他。 “亨利!” 我大声嚷,然后便在人行道上追赶他。雷伊跟着他向前跑,躲闪着避开 一个男人、一个女人和两个小女孩,我好不容易才用手按住雷伊。男人 向我们转过身来,他叫马特,和妻子离了婚,孩子在另一个班上读书。 “凯莉喜欢的热辣爹爹。”苏茜常这样叫他。但这天却只让他听见了我 的吼声。 “抱歉。”我举起一只手强调着我的歉意。他冷静地微笑着,用 手揉了揉刚剃的平头。我尴尬地脸红了。“太蠢了,太蠢了,我真是太 蠢了!”我轻声念叨着,似乎自己真的变成了个大傻瓜。 我在学校后面的儿童乐园赶上了亨利。“亨利,”我说,“你不
能那样跑。雷伊会跟着你一起跑